作者:aishuren,发布日期:2020-03-16
阅读:709;评论:0

    《翻译的技巧》内容简介

    本书为钱歌川先生最经典的百科全书式的英语翻译技巧指南。全书编写严谨、结构合理、条理清晰,注重基础知识点的辨析与讲解,理论与实践相结合。一册在手,读者可以在牢固掌握英语语法和句型特点的基础上,游刃有余地学习翻译的技巧。

    全书共分为三编。第一编重点为中译英,系统梳理英语的各种句型,引领读者迅速进入英语语境;第二编重点为英译中,包含 12 项 134 条语法知识点,基本覆盖英语常见的惯用句和特殊表现法,令读者迅速摆脱洋径浜式英语;第三编主要为长篇的中译英和英译中材料,中文材料有浅近的白话和艰深的文言片段,英语材料全取近代人作品,主题多样,可使读者接触到英文表现的各种面貌。附录部分选取了 16 篇英美名家代表作的节译,可为读者打造直接阅读文学名著的基础。全书三编皆附有大量习题以供读者练习之用,书末提供了详细的习题答案。

    本书不仅适合英语翻译的从业人员和学生使用,任何渴望提高自己的英语水平的读者,都可以跟随本书循序渐进地夯实英语基础,锻炼自己的语感,领略中英双语的语言魅力。

    《翻译的技巧》作者简介

    钱歌川(1903—1990),原名慕祖,笔名歌川、味橄等。湖南湘潭人。著名的散文家、翻译家、英语学者。1920 年赴日留学。1930 年进上海中华书局做编辑,曾参与创办《新中华》杂志,并担任《中华英语半月刊》主编,在此期间,将大量精力放在英语读物的翻译、编写、出版方面。1936 年入英国伦敦大学研究英美语言文学。1939 年回国后任武汉、东吴等大学教授。曾与鲁迅、茅盾、田汉、郭沫若、郁达夫等文化名人交往,参与文化运动。1947 年春,前往台北创办台湾大学文学院并任院长。六十年代赴新加坡,先后任义安学院、新加坡大学和南洋大学中文系教授。1972 年底,以 70 高龄退出讲台,后移居美国纽约。

    钱歌川一生发表了大量散文与英语教学资料,包括《翻译的基本知识》《翻译的技巧》《英文疑难详解》《英文疑难详解续篇》《论翻译》《简易英文文法》《简易英文动词》《美国日用英语》《英语造句例解》等,影响深远。

    《翻译的技巧》百度网盘下载

    资源下载

      资源格式:PDF/EPUB/MOBI/AZW3   资源大小:5.08M
      声明:本站所有资源均来自网络,如有【版权】或【链接失效】等问题,请留言告知!
      下载地址:百度网盘

     手捧纸书随心阅,身入识海任意游

    wx_qianye.png 

    本站资源均源于网络,因版权问题不提供直接下载,可以添加微信代找书,尊重版权,试阅之后,购买正版。

                                                                             

    本文标题:《翻译的技巧》by 钱歌川 pdf,epub,mobi,azw3电子书下载
    本文链接:https://xingjunyi.cn/?id=543
    作者授权:除特别说明外,本文由 aishuren 原创编译并授权 寻书令|走向自由之路 刊载发布。
    版权声明:本文不使用任何协议授权,您可以任何形式自由转载或使用。

    你可能感兴趣的文章